La maladie initiatique

Bien qu'une forme de néo-chamanisme ait émergée en Occident dans un besoin d'ouverture et de quête spirituelle, cette approche se doit de redonner ses lettres de noblesse au chamanisme traditionnel et ancestral. L'approche ancestrale, intrinsèquement liée à la lignée familiale et transmise à travers les générations, est un héritage porteur de lourds présents, qui amènerait certains membres d'une famille à être appelé.

"Symbolically, it is the call of the ancestors who have chosen a particular person to become a shaman".

 "To walk this path, one must have shamanic ancestors and receive a clear sign from above".

Parmi les différentes manières dont l'appel pourrait se manifester, la maladie chamanique ou "maladie spirituelle" serait un des signes qui amènerait le candidat vers cette voie. Considéré comme patient, il deviendrait alors un futur aspirant...

"Known as “shaman illness,” these torments will anguish him for months, and in some cases for years, that is, for as long as the human does not accept the profession of shaman".

"The second calling is through a sudden and unexplained spiritual illness, which can occur anytime from childhood forward".

"Spirit-workers on the Death Road come down with physical illnesses, some of them life threatening; there may be months or years of hideous, painful, chronic illness that slowly wears you down".

Il ne s'agit pas d'un choix... la maladie, bien souvent chronique, laminante, douloureuse et de longue durée, ne peut être traitée par la médecine conventionnelle.

"Becoming a shaman is not a profession one can choose at a university".

"Before becoming a shaman, a person experiences prolonged illness and visions in which they believe the souls of deceased shamans, their ancestors come to teach them".

"Shaman sickness represents an extreme nervous breakdown that cannot be treated by conventional medicine".

Ne répondant à aucun traitement, cette étrange maladie transporte l'initié dans un combat dans lequel il choisit de suivre la voie ou de succomber... Le degré de souffrance et la capacité à endurer les épreuves y sont très importantes car ils sont déterminants dans sa future prise de position.

"If the chosen candidate refuses, they either die or go insane. There is ample evidence of how this sickness manifests".

"Equally important is the symbolism of suffering. Before being chosen by the spirits, the initiate’s soul is subjected to a symbolic death boiled in a cauldron, dismembered… It is believed that the degree of torment an initiate endures determines their future strength".

C'est donc seulement par l'initiation et la pratique réelle que celui ou celle qui a été choisi(e) sera en mesure de s'en libérer. 

Refuser, c'est laisser cette affliction prendre le pas sur la personne mais aussi sur sa famille...

"Only initiation into shamanism can relieve the afflicted".

"The “symptoms” of shaman sickness disappear only when the chosen individual accepts their destiny. Refusing this calling brings misfortune not only to the person but also to their family".

Il tombe malade, meurt et renaît de ses cendres... Le regard qu'il pose sur lui même lui ouvrira les yeux et l'expérience de la souffrance lui permettra de la comprendre chez l'autre.

En présentiel :

Pays de Meaux (77)

La Chapelle-en-Serval (60)

À distance en visio :

En France et à l'étranger

Prise de Rdv uniquement par téléphone ou via WhatsApp (hors France) :

+(33) 7 61 10 44 68

Renseignements par mail :

info@atmaramenergeticien.com

 

Horaires d'ouverture :

Du lundi au vendredi : 8H00 à 20H00

Samedi : 9H00 à 18H00